广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助

视频播放器视频播放器移动版

主页 > 在线视频 >

法国国家台带色镜转播开幕典礼,遭网友狂骂!(2)

Il a toujours été lourd et pénible comme journaliste et très mauvais animateur de débats calamiteux, mais alors là, c'est une vraie pollution. J'ai bien aimé les centaines de messages qui lui demandaient de se taire pendant la cérémonie. J'ai moi-même plusieurs fois hurlé devant mon téléviseur.



J'espère qu'il lira (ou qu'on l'obligera à le faire) tous ces messages critiques contre lui. Qu'il se taise définitivement.



Pour ma part j'ai été ému par l'esthétique du spectacle, c'était délicat et grandiose en même temps.



他总是这么沉闷和无趣,有他在的节目都活泼不起来。但是这一次,他这一次成了真正的垃圾。我赞同论坛上让他闭嘴的那些留言。我在自己的电视机前几次都喊出声来。



我希望他本人能够读到这些评论,然后真正闭嘴。



我本人很为演出的美感所感动,精致和宏大融为一体。



Bonne soirée à tous en espérant que les retransmissions sportives ne seront plus polluées par "Bill".



cobrakan



Posté le 08-08-2008 à 21:06:08



Cérémonie sublimissime !!!.....du jamais vu !!!



Mais commentaires et blabla insupportables !!



Impossible d'entendre la petite fille chanter au début des festivités....et impossible de découvrir par nous même les suprises une par une ((....



Encore heureux que Billalian ne connaissait pas le "dernier" clou du spectacle, sinon il nous aurait encore tout gacher.



Franchement je suis extrèmement déçu de la télé publique de mon pays. Vive les télés privés !!!



Je me suis inscrit sur ce blog aujourd'hui même car je ne pouvais rester silencieux face a ce gachis monumentale !!



完美的开幕式! 从来没有见到过!!



但是无法忍受那些唠叨的评论!



没办法听到小女孩唱歌,一个接一个的惊喜被剥夺。。。



还好X先生不知道演出的压轴戏,否则我们还看个什么劲?



对公众电视失望透顶。 私立电视万岁!



我今天注册进来,因为我无法在你们浪费一场盛会后保持沉默!



Blueleto



Posté le 08-08-2008 à 20:57:36



Ce n'est de loin pas la première rencontre sportive gâchée par des commentateurs improductifs et incompétents. Je n'arrive même pas à imaginer l'ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.



Comment Bilalian a-t'il pu obtenir son billet pour Beijing ? Son ignorance crasse est insultante ! Compte tenu de l'importance de la diaspora chinoise, je n'arrive même pas à comprendre comment il a pu ignorer à ce point cette culture. Ca a du lui demander des efforts.



"Les Chinois se "targuent" d'avoir inventer l'imprimerie avant Gutemberg" ?!?



"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?



Mais combien de temps il est resté dans son placard, lui ? On aurait pas pu en perdre la clef ?



Je regrette amèrement que le reste du monde puisse imaginer ce que sont les français en regardant la télévision qu'on nous impose.



Il est grand temps de faire comprendre à tous ces empaffés du PAF que nous somme nombreux à ne plus tolérer leurs manières.



Je ne veux pas de cette télévision publique.



Je ne suis ni un point d'audimat, ni une part de marché.



Je veux de la télé libre !



无聊和不专业的评论污染掉体育盛事的事情不是第一次发生了。但我还是无法想象中国的文化顾问要具备多大的耐心才能抑制住跑去扇他一巴掌的冲动?



x先生怎么得到去北京的机票的?因为他的傲慢是能损人的!我能够想象中国之宽博深奥,但我还是无法理解他怎么能无知到这种地步?这也是需要才华的啊。



“中国人吹嘘自己发明了造纸术?”?!



“中国人他们像我们懂得自己的字母一样自己懂得他们的汉字吗?”?!



他呆在壁橱里多长时间了他?



想象着受着这种电视的影响的法国人会变成什么样子,我就很难过。



是时候我们要让法国电视媒体知道,我们这些无法忍受他们控制的人很多。



我反对这种公众电视。



我不是一个收视率里的小点,我也不是所谓的市场目标。



我要自由的电视!



tEQS(参数|询价)en



Posté le 08-08-2008 à 20:40:39



Je ne vais pas être original, à la vue des commentaires précédents: //zzh1125.blog.china.com/index.html



Splendide cérémonie, mais complétement gachée par les commentaires de Bilalian, et Monfort.



Pourquoi ne pas avoir confié cette cérémonie à Gérard Holtz, qui lui, est un journaliste SPORTIF.



Allez vous continuer à nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Ménard, et de ses pantins??



Ceux qui regardent les JO, veulent entendre parler de SPORT, de performances, d'exploits; de records... Et pas de politique. Alors j'espère que durant les 15 jours à venir, vous allez arrêter de nous casser les oreilles avec des problèmes Politiques.



De toute façon, vous les journalistes voulez toujours donner des leçons au monde entier: A Atlanta, les jeux étaient trop fliqués, à Sidney les australiens étaient un sale peuple qui avait exterminé les aborigènes, à Athènes la Grèce était un pays sale, pollué, et j'en passe...



J'espère que vous ne nous infligerez pas les commentaires de Messieurs Bilalian et Monfort pour la cérémonie de clôture. Sinon, que ce qui pensent comme moi, fassent ce que j'ai fait cette après midi, au bout d'un moment: couper le son, et mettre celui de la radio (RMC): Eux, ils ont parlé uniquement de sport.



我不会发表别具一格的意见,因为我想的大致和前面的帖子说的一样:精彩的开幕式,但完全被x和x的评论所污染。



为什么不让x来解说?他至少是个“体育”记者啊。



你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?



那些看奥运会的人想要听的是体育,运动员的努力,创下的记录。。。而不是政治。 所以,我希望在将来的15天里,你们不要用那些政治问题强奸我们的耳朵。



当然,记者总是喜欢给全世界上课:在亚特兰大,奥运被过度监视,在悉尼,澳大利亚人是把土著赶尽杀绝的坏蛋,在雅典,希腊又被说成是个肮脏污染的国家。。。我省略。。。  



我希望你们不要用x和x来解说闭幕式。不然的话,我会关掉声音,然后打开收音机RMC:因为他们,只谈体育。

(责任编辑:admin)
广告位API接口通信错误,查看德得广告获取帮助